Примечание: интервью было взято 23.10.2009, когда ТН были в Лос-Анджелесе

Привет, вы в прямом эфире Cherrytree Radio
Билл: Привет
Том: Доброе утро!

Мартин: Прямой эфир на Cherrytree Radio
Девушка: Tokio Hotel!
Билл: Всем доброе утро!
Том: Привет!
Девушка: Привет, ребята!
Том: Привет, доброе утро!
Мартин: Похоже на Тома.
Том: Да, верно, это Том

Мартин: Привет Том...и Билл. Как вы? Добро пожаловать, парни!
Билл: Спасибо, у нас все хорошо. А Георг слишком задерживается. Он все еще в постели.
Девушка: ааа(смеется)

Мартин: Как вам Лос-Анджелес?
Билл: О, мы отлично провели время, вчера у нас была автографсессия в Hot Topic. Это было круто и да, мы хорошо провели время.

Мартин: Мы говорили про эту автографсессию последние полчаса, все очень хорошо провели время. Спасибо вам.
Том: Да, было весело и мы получили действительно хорошие подарки.
Билл: Хаха
Девушка: Я знаю, что вы получили...

Мартин: Вы получили?
Девушка: ...Большую коробку с вещами прошлым вечером
Том: Нам подарили что-то вроде собственной Tokio Hotel гитары, в общем фан сделал сам Tokio Hotel гитару и еще нам подарили наркотики.

(Том и Билл смеются.)

Мартин: Эй, ребята, вы бросили меня в Нью-йорке, я все еще в Нью-Йорке.
Билл: О, ты в Нью-Йорке?

Мартин: Я все еще стою на улице возле Best Buy(прим.-еще один магазин, где TH раздавали автографы)
Том: В ожидании автографа.

Мартин: Ок, какой город лучше, Нью-Йорк или Лос-Анджелес?
Билл:Эмм..Я думаю, мне нравятся оба города. Круто после такого быстрого Нью-Йорка приехать в Лос-Анджелес, где хорошая погода и т.д., поэтому... не могу выбрать, думаю, что мне нравятся оба - Нью-йорк и Лос-Анджелес. Я все еще мечтаю иметь квартиру в Нью-Йорке и дом в Лос-Анджелесе.
Том: Да

Мартин: Да, вау. Я пытаюсь сделать вид, что это как раз тот случай(прим. -якобы, он в Нью-Йорке, а ТН в ЛА). Мы очень рады, что вы в Штатах, спасибо, что приехали и спасибо за интервью.
Билл: Спасибо Вам!
Том: Спасибо Вам!

Мартин: У вас была вчера фотосессия, верно? Для весьма крупного журнала "Nylon". Как все прошло?
Билл: Это было действительно замечательно. Все прошло хорошо и я думаю, мы действительно хорошо провели время и фотограф оказался действительно приятным парнем. Я думаю, там получилось несколько отличных снимков, да.
Том: Да.

Мартин: Вау, в общем обратим на это внимание в Nylon. Мы получили несколько вопросов для вас на нашем веб-сайте cherrytreerecords.com, в общем я хотел бы спросить, можно ли вам задать некоторые из них?
Билл/Том: Да, конечно

Мартин: Ок. Давайте посмотрим, вот это интересный вопрос, он от Shirley Taquita и в нем говорится: когда вы пишите песни о любви, кто является для вас источником вдохновения? Может это что-то, что случалось с вами, или то, что вы хотели бы, чтобы с вами случилось или это о других людях?
Билл: Эммм...
Том: Всё из выше перечисленного!
Билл: Я думаю, все это, в общем, да, у меня не было отношений последние 5 лет, но у Георга сейчас есть девушка, он действительно очень влюблен в нее и поэтому, я думаю...

Мартин: Это Андрэа?
Девушка: Хаха
Билл: ...что это зависит...зависит от многих вещей.

Мартин: Это Андрэа из Cherrytree Records, не так ли? Извините, хаха. Ок, у меня следующий вопрос, он от June: Когда вы выступаете, вы предпочитаете петь на англйиском или немецком?
Билл: Эммм...
Том: Я думаю, нам нравится микс
Билл: Да, нам нравится микс, у нас так было в туре. В нашем европейском туре, мы играли некоторые песни на немецком и некоторые на английском, т.е. мы все смешали, и я думаю, это меняется каждый день...да...

Мартин: Это замечательно, потому что у вас есть поклонники и той, и той версии, и вы знаете, в первый раз мы смогли выпустить немецкую версию альбома, здесь в США, поэтому мы очень гордимся этим.
Билл: Это круто!

Мартин: Спасибо вам за это. Итак, следующий вопрос от Daniella и она спрашивает: Если бы у вас был бы выходной где угодно, вы могли бы делать что угодно, и никто бы вас не беспокоил и вы были бы без охраны. Куда бы вы отправились и что бы вы делали?
Том: Я думаю, я пошел бы в парк с аттракционами
Билл: И я бы тоже

Мартин: Вам нравятся американские горки?
Том: Я бы пошел в парк развлечений и поел бы мороженое, может потом пошел бы в кино или что-то в этом роде...

Мартин: Поехали сегодня в Диснейленд!
Том: Что, прости?

Мартин: Поехали сегодня в Диснейленд!
Билл/Том: Дааа!!Хаха)

Мартин: Давайте спустим все деньги, заработанные на промо...хахаха, нет, нет..
Билл: Это неплохо.

Мартин: Ок, вот вопрос от Alexis. Она спрашивает...это интересный вопрос, мне самому очень любопытно. Когда вы были маленькими и все еще ходили в школу, как вы справлялись с издевательствами и притеснениями?
Том: А? Издевательства?

Мартин: Когда тебя толкает кто-то, крупнее тебя или что-то такое и смеются над тобой.
Том: Ааа, когда задираются...
Билл: Что мы делали с этим? Я не знаю, думаю у нас никогда такого не было...
Георг: Точно не было, Билл?
Билл: Хаха, нет! Классно, что мы(Билл и Том) были друг у друга, мы всегда были вместе и с нами всегда был друг, поэтому это было круто. И...да..Я не знаю. Георг, расскажи нам о своей школьной жизни.
Георг: Да, было классно.

Мартин: Вау, это круто. Теперь мне нужен брат-близнец.
Том: Да...Я думаю, это самое лучшее(прим.-что есть брат-близнец) и это хорошо, когда у тебя есть родственная душа, которая на твоей стороне, и в семье и в школе.
Билл: Да, это идеально.

Мартин: Вот вопрос от, сейчас посмотрим, Jessy и она спрашивает: планируете ли вы оставаться в музыкальном бизнесе до конца своей жизни или у вас есть другие цели, которые вы хотите воплотить в жизнь?
Том: Оу..
Билл: Я думаю, мы хотим остаться в музыкальном бизнесе. Я думаю, что у нас есть много других планов, мы хотим поехать в Токио, мы хотим выпустить еще один (альбом)...больше альбомов и мы хотим...
Том: Наша мечта - отыграть мировой тур.
Билл: В общем много вещей. Я думаю, мы остаемся в музыкальном бизнесе.

Мартин: Думаете, Том мог бы быть хорошим пиарщиком и возможно мог бы однажды стать моим боссом?

(Девушка смеется.)

Том: Да, круто

(Все смеются.)

Мартин: Ты готов? Может сейчас?
Том: И получать тогда больше денег.

Мартин: Не думаю, могу подтвердить, что это не тот случай. В общем вот вопрос от Jessy Delgado и она спрашивает: когда вы начинали писать музыку, была ли вообще мысль, что вы достигните успеха?
Билл: Нет, нет...Это всегда было нашей мечтой, но мы никогда не ожидали успеха, потому что мы жили в маленькой деревне, где не было музыкальной сцены.
Том: Там не было менеджера.
Билл: Да, не было менеджера, ничего не было, поэтому это было для нас огромной удачей и мы никогда этого не ожидали.

Мартин: Т.е. вы не знали, получится у вас или нет?
Билл: Нет, совсем нет.

Мартин: У вас получилось, потому что вы любите это. Вы любите музыку и должны ей заниматься.
Билл: Да, и мы играли вживую в маленьких клубах каждые выходные перед 5-10 людьми, в общем, да...

Мартин: Я все еще чувствую себя так, когда вы играете вживую, потому что я чувствую, что вы продолжали бы играть, независимо от того, был бы перед вами один человек в толпе или миллион. Чувствуется, что вы любите это и вы просто делаете это.
Билл: Но миллион лучше.

Мартин: Ну, мы над этим работаем. Ок, последний вопрос: Что вы чувствуете, когда вы выходите на сцену и фаны подпевают вам?
Билл: Я думаю, это самое лучшее чувство, которые ты можешь испытывать как музыкант. Нет, я думаю, это чувство, когда ты играешь вживую, когда ты на сцене, видишь толпу и...Эмм, у нас также были некоторые песни на немецком на концертах здесь, в Америке, и то, что американские фаны подпевали немецким песням, это было невероятно. Я думаю, это самое лучшее чувство и тяжело описать его, я думаю, каждый должен это испытать однажды.

Мартин: Я знаю, мы говорили об этом ранее, мы работает над новым туром, туром в США. Все очень взволнованы по этому поводу. Ожидаете ли вы этого с нетерпением?
Билл: Да, действительно. Мы сначала отыграем Европейский тур, мы сейчас еще все планируем, но мы действительно хотим сыграть здесь и...это было бы круто.
Девушка: Я знаю, что многие люди ждут этого.

Мартин: Один последний вопрос о новом альбоме, мне он очень нравится. У вас есть, любимая песня из этого альбома?
Билл: Она меняется каждый день. Я все еще люблю Automatic и мне действительно нравится песня Dogs unleashed
Том: Что касается меня, я думаю, это Noise, это была первая песня, которую мы недавно сыграли
Билл(поет): Noise, wohooo...
Том: Мы недавно были на MTV Worldstage и это была песня, открывающая концерт

Мартин: Я знаю эту песню. Это под нее я просыпаюсь с утра. Ок...поздравляю вас со всем, парни, и большое вам спасибо, что приехали, чтобы повидаться с нами в Штатах и всем фанам, которые слушают нас по всему миру, мы ждем-не дождемся, когда увидим вас снова.
Билл/Том: И Вам спасибо!

Мартин: И спасибо, что встали так рано, чтобы позвонить нам.
Билл: Всем хорошего дня.
<
b>Мартин: Ок, увидимся скоро.
Том: Спасибо
Девушка: Спасибо
Мартин: Пока, парни