Перевела Inspiration
NeRienLouper: Добрый день, Tokio Hotel!
Tokio Hotel: Добрый день!
Вы бы согласились с тем, что это ваш лучший альбом? Почему? И если имеет место развитие, то какое?
Билл: Да, мы с этим согласны. Мы считаем, что новый альбом всегда лучше предыдущего, потому что он только что сделан, новый, свежий. Мы очень довольны этим альбомом. Это нормальное развитие, мы растем, играем много концертов, встречаемся с разной публикой, проводим много времени в студии...
Том: Но нам всегда дороги и наши старые песни.
Билл: Да.
Вы - голос поколения?
Билл: Вообще, это непростая задача. Но мы стараемся, чтобы максимум людей узнали наши песни, наши тексты, и смогли таким образом себя идентифицировать. В своих песнях мы рассказываем о том, что нас волнует...
Том: И надеемся, что нашу публику волнует то же самое, и что у нее те же мысли, что у нас.
Обложка альбома определенно меланхоличная и немного устрашающая. Вам так не кажется?
Билл: Когда молодежь размышляет о жизни, то, разумеется иногда появляются грустные мысли, беспокойство, меланхолия.Но, конечно, на этом альбоме есть и много веселые песни. Это не абсолютно негативный альбом. На самом деле, все очень смешано. Будучи молодыми, мы много размышляем о жизни.
Том: И этот альбом отражает нас.
Какова главная тема вашего нового альбома?
Билл: Нам кажется, было бы плохо, если бы у альбома была только одна тема. Там много тем, вдохновленных нашей жизнью, нашим окружением и всем, что с нами происходило в течение года, пока мы работали над диском. Там идет речь о многих разных вещах.
Вас не пугает, что вы можете не оправдать ожиданий фанатов?
Билл: Наверняка у людей под влиянием прессы, ТВ и т.д. складывается некое представление о нашей жизни, которое, конечно, не совпадает с реальностью. Но это нормально, это всегда и повсюду так. На самом деле, люди хотят в это верить. Публика не представляет себе, что за этой прекрасной светящейся сценой есть вещи не слишком эстетичные.
Том: Что касается нашей жизни, то фанаты должны понимать, что реальность - другая, и иногда мы показываем им эту реальность.
Билл: Да!
Вы продаете миллионы дисков, у вас полностью расписаны гастрольные туры, у вас толпы фанатов - как вы справляетесь с таким постоянным давлением?
Билл: Бывает по-разному. Иногда чувствуешь себя не очень хорошо, не хочется выходить на сцену, не чувствуешь себя готовым к этому. Бывают дни, когда не хочется никуда выходить. Мы же такие же обычные люди, как и все, и бывают разные периоды. Но большую часть времени мы все-таки наслаждаемся успехом. Сцена - это как наркотик.
Как бы вы описали идеального фаната Tokio Hotel?
Билл: Идеальный фанат... Он получает удовольствие от нашей музыки, ему нравится то, что мы делаем. И он не скачивает нелегально песни из Интернета.
Франция вас полюбила с самого начала. Что вы можете сказать о Франции?
Билл: Эта страна для нас важна, нам правда нравится сюда приезжать. Это первая страна после Германии, где мы стали успешны. Мы приедем сюда с новыми концертами.
Вопросы из интервью, не вошедшие в видео:
Что бесит Tokio Hotel?
Мы не любим жадных и высокомерных людей. Также нам не нравится, когда нам указывают, что надо делать. Мы предпочитаем сами принимать решения.
Только что отметили 20-ю годовщину падения Берлинской стены, что вы можете об этом сказать?
Для нас это не слишком важно, мы росли в объединенной Германии. Нам рассказывали об этих событиях, но мы их не переживали.