Перевод с немецкого По_ту_сторону_добра (бета Pam) для http://www.liveinternet.ru/community/tokio_hotel/
Копирование только с сcылкой на сообщество
Источник: http://www.inn-joy.de/index.php?opt...v … ;Itemid=48

Tokio Hotel вернулись на музыкальную сцену с новым альбомом "Humanoid" и в первую же неделю покорили верхушки альбомных чартов. Радио Koln поболтал с четверыми покорителями чартов, а у inn-joy есть для вас эксклюзивный отрывок интервью, которое вы сможете услышать 18.10.2009 на Radio Köln.

Когда вы в последний раз хорошо высыпались?

Билл: В любом случае это было давно. Я не могу вспомнить последний раз. Как раз сейчас, когда вышел новый альбом, сон ограничен и мы постоянно в разъездах. Но, собственно, мы спим везде, где мы находимся: в машине, в самолете, где только можно.

У вас нет случайно особого отношения к Кельну или вы скорее больше связаны с Гамбургом, Магдебургом и т.д.? Или у вас вообще нет любимого города?

Том: Мы с Биллом все равно никогда не были по-настоящему привязаны как какому-то городу. У нас, в самом деле, так, что где сейчас наша семья и, прежде всего, собаки, там мы, собственно, и чувствуем себя дома. Так что, это вполне может быть какая-нибудь комната в отеле в каком-нибудь городе....Но, в любом случае, Кельн сам по себе хороший город. У нас были здесь хорошие концерты, у меня был здесь классный секс, так что мне здесь нравиться....в любом случае.

Ок...классный секс в Кельне, все ясно, это был самый главный и существенный аргумент. Мы кое-что слышали о том, что в следующем году вы отправитесь в большой тур. Можете об этом что-нибудь сказать? Стоит ли фанатам надеяться?

Билл: Да, мы сейчас как раз занимаемся планированием, устанавливаем график и даты тура. У нас два новых партнера, с которыми мы этим занимаемся, у нас новое агентство, занимающееся нашими концертами, у нас новая звукозаписывающая компания, с которой мы сейчас составляем график тура. И это в любом случае будет долго длиться, уже запланировано много дат, в том числе и в Германии. Ничего точного пока мы не можем сказать, так как точно пока еще не все решено, но в любом случае это будет большой тур.

Вопрос к Густаву. Густав покрасил волосы в черный, не так ли?

Густав: В темно-коричневый.

Это еще актуально?

Густав: В каком смысле «актуально»?

Ну, они все еще черные? Мы же не можем следить за этим каждый день.

Густав: Нет, ну они все еще такие же.
Том: Вообще, они должны были быть темно-коричневыми...
Густав: Они и есть темно-коричневые.
Том: …но это не так просто отличить.

Ок, мы позаботимся об этом в следующий раз. У меня есть еще один важный вопрос, о прическе Билла. Нас интересует: это просто такая идея, сегодня у меня будут длинные или короткие волосы, или это работа стилиста, или как это в конечном счете происходит?

Билл: Вообще я делаю это спонтанно, если у меня есть желание, думаю, также, как и все. Это часть личной свободы каждого, каждый день я чувствую себя по-разному и выгляжу поэтому тоже каждый день по-разному, я делаю это действительно тогда, когда хочу.