Tokio Hotel на Cherrytree Radio в передаче Morning Orchard. (23 октября 2009)

Перевела ApeL_Sine, kaulitz.org

Девушка: Привет! Мы в прямом эфире на Cherrytree Radio!

Билл: Привет!
Том: Здравствуйте!

Парень: В прямом эфире на Cherrytree Radio….
Д: Токио Хотель!

Билл: Всем доброе утро!

Д: Юхуууу

Том: Привет!
Билл: Привет!

Д: Привет, ребята!

Том: Привет, доброе утро!

П: Кажется, это Том…

Том: Да, это я.

П: Привет Том и Билл. Как дела? Добро пожаловать, ребята…

Билл: Спасибо, хорошо. А Георг опаздывает, он все еще в кровати!

П: Хорошо проводите время в ЛА?

Билл: Да, замечательно! Вчера в Hot Topic у нас была автограф-сессия. Было очень круто, нам понравилось.

П: Мы последние пол часа как раз о ней и говорили, повеселились! Спасибо.

Том: Да, было весело, а еще нам вручили классные подарки!
Билл: Хахаха

Д: Я знаю
П: Правда? А что вам подарили в Hot Topic?

Том: Ну, своеобразную ТН гитару, которую фанатка сделала сама, а еще мы достали наркоты.
(Билл и Том смеются)

П: Эй, ребята, я в Нью-Йорке, все еще в Нью-Йорке.

Билл: О, еще там?

П: Я стою рядом с Best Buy…
(Девушка смеется)

Том: …в ожидании автографа

П: Какая автограф-сессия вам больше понравилась? В Нью - Йорке или ЛА?

Билл: Ммм… Я думаю, мне обе понравились. Знаете, так прикольно из суетного Нью Йорка приехать в Лос Анджелес, и просто наслаждаться всем, что происходит.. вот…Но я выбрать никак не могу, думаю, мне понравились обе сессии, и в Нью Йорке, и в ЛА. Моя мечта – квартира в Нью Йорке и дом в ЛА.

П: Вау… Мы так рады, что вы у нас, в США… Спасибо вам, что пришли и согласились на интервью.

Билл/Том: Спасибо!

П: У вас вчера ведь была фотосессия? В одной известном журнале Nylon … Ну и как?
Читать далее...

Билл: О, было здорово. Мы снимали, думаю, часа 2. Фотограф оказался приятным человеком, и думаю, фотки получились хорошими… Вот.

П: Ого, думаю, теперь все кинутся покупать Nylon. Так, у нас на сайте есть вопросы от фанатов, вы не против, если я задам вам пару штук?

Билл/том: Конечно!

П: Итак, давайте посмотрим. Вот неплохой вопрос, от Ширли Токиты: Когда вы сочиняете песни о любви, кто вас вдохновляет? Они о том, что с вами было или о ваших мечтах? Или это вообще не о вас?

Билл: Эм….
Том: И то, и другое!
Билл: Да, я думаю, что и то, и другое! Лично у меня уже 5 лет никого нет…, но вот у Георга сейчас настоящие отношения, настоящая любовь…и есть девушка, так что…

П: Это Андреа?
Д: Хахаха

Билл: Мм.. Когда как….

П: Я имею ввиду, это Андреа с Черри Три? Хахах, простите…И так, следующий вопрос, от Джун: на сцене вам больше нравится петь немецкие или анлийские песни?

Билл: Эээ…
Том: Я думаю, что смешивать…
Билл: Да, я люблю смешивать песни, мы так всегда делаем в туре. Например в европейском турне мы пели и английские, и немецкие варианты…Так что - смешиваем все, а вообще, каждый день решение меняется…Вот.

П: Круто, ведь у вас есть фанаты обеих версий. Кстати, мы в первый раз в США смогли издать немецкую версию альбома, и невероятно горды этим.

Билл: А, клево…

П: Спасибо вам за это…Итак, следующий вопрос от Даниелы: если бы вы однажды смогли оказаться где угодно и делать что угодно, к вам бы никто не приставал, и не было бы никакой охраны… Куда бы вы пошли и чем бы занялись?

Том: Я бы пошел в парк аттракционов.
Билл: О, я тоже!

П: Любите американские горки?

Том: Я бы пошел в парк аттракционов, купил бы мороженое… Потом бы сходил в кино, что-то типа этого….

П: Пошли сходим сегодня в Дисней Ленд?

Том: Что?

П: Давайте сегодня сходим в Дисней Ленд!

Билл/Том: Давай! Хахаха

Д: хахаха
П: И хрен с ней, со славой… хахах… Нет нет, шучу.

Билл: Неплохо…

П: Вопрос от Алексис… Так, интересно: Когда вы учились в школе, как вы справлялись с буллингом и издевками?

Том: Эм…Буллиногом?...(Не понимает слово)

П: Ну.. когда над вами все издеваются, пихают, смеются…

Билл: (Обращается к группе) ¿Wie wir damit umgehen? Мм.. думаю, у нас такого не было…

Георг: ¿Echt nicht Bill?

Билл: Хахах Нет! Было круто, что мы есть друг у друга, мы всегда были вместе и дружили, так что было здорово…И… Ммм… Я не знаю. Георг, расскажи нам про свои школьные времена…

Георг: Да, было круто.

П: Мне тоже захотелось брата близнеца…

Том: Да, я думаю, что просто замечательно, когда у тебя и дома, и в школе рядом есть родственная душа.

Билл: Да, это чудесно.

П: Ок, так у нас вопрос, посмотрим-ка, от Джесси. Она спрашивает: Вы планируете и дальше заниматься музыкой или же у вас есть еще что-то, что вы хотели бы сделать?

Том: Оуу...

Билл: Я думаю, мы останемся с музыкой. У нас много планов, мы хотим съездить в Токио, мы хотим еще… много чего…Расширять границы… и еще мы хотим…

Том: Наша мечта – мировое турне.

Билл: Да, и еще много чего… Так что мы будем продолжать заниматься музыкой.

П: Как вы думаете, а Том был бы хорошим продюсером? Мог бы ты однажды стать моим боссом?

Д: Хаха

Том: Да, круто!
(все смеются)

П: Так, ты готов? Может, прямо сейчас?
(все смеются)

Том: Готов, и получать кучу денег - тоже.

П: А я так не думаю, не тот случай! Так, вопрос от Джесси Дельгадо: Когда вы в первый раз писали музыку, возникала ли у вас мысль, что однажды вы сможете стать знаменитыми?

Билл: Нет, конечно… Это всегда было нашей мечтой, но мы никогда не надеялись на такой успех, потому что жили в мелкой деревушке… Там не было музыкальных сцен.

Том: Не было менеджеров...

Билл: Да, и менеджеров… Так что нам действительно очень повезло, нам не пришлось ждать…

П: Так вы не были уверены, получится ли у вас или нет?

Билл: Нет, нет...

П: Вы добились этого, потому что вам нравится музыка…И вы занимались ей.

Билл: Да, по выходным мы играли в маленьких клубах, где было человек 5-10, так что.. да

П: Знаете, мне кажется, что вы выкладывались бы по полной вне зависимости от того, был бы в зале 1 человек или миллион. Вы просто делаете то, что любите.

Билл: Миллион, конечно, лучше…

П: Ок, будем над этим работать. Итак, наш последний вопрос. Что вы чувствуете, когда выходите на сцену, и фанаты поют ваши песни?

Билл: О, я думаю, что для любого музыканта это - самое прекрасное ощущение! Нет, думаю, что все вместе: стоять на сцене, петь в живую и видеть толпу внизу и…эммм… и еще то, что мы здесь, в Америке, поем на немецком, и то, что американские фанаты подпевают нам на немецком, это просто невероятно. Я думаю, это самое лучше ощущение... и его очень трудно описать.

П: Я знаю, мы уже говорили об этом… Речь о вашем туре по США. Все ждут его с нетерпением. А вы?

Билл: Да, несомненно. Сначала у нас тур, все уже спланировано, но я хочу сыграть тут концерты, думаю, будет круто.

Д: Я знаю, что многие этого ждут.

П: Еще один вопрос о новом альбоме. Мне он очень понравился. У вас есть любимые песни с него?

Билл: Каждый день все меняется. Но я до сих пор очень люблю Automatic и Dogs Unleashed.

Том: А мне нравится Noise, это первая песня на альбоме, мы ее недавно сыграли.

Билл: (поёт) Noise, ооооуоуоуоу!

Том: Мы были на MTV World Stage и пели её.

П: А я ее знаю. Под нее хорошо просыпаться с утра. Ну ладно, поздравляем вас, ребят, и спасибо вам, что приехали в США и всем фанатам, что слушают нас сейчас. Ждем вас скорее обратно.

Билл/Том: Спасибо!

П: И спасибо, что так рано встали и позвонили.

Билл: Удачи всем.

П: Ок, до скорого.

Том: Спасибо.

Д: Спасибо.

П: Пока, ребята.