Перевод c английского x_Viktory_x для http://www.liveinternet.ru/community/tokio_hotel
Копировать только с ссылкой на сообщество
Источник: Seipht
Перевод на англ: Seipht

Перед гостиницей, современным пятизвездочным зданием, тактически расположенном в области Lotto-San Siro в Милане, в засаде примерно восемьдесят дисциплинированных фанатов Tokio Hotel. Конечно, они надеются мельком увидеть немецких парней, которые выпускают долгожданный альбом "Humanoid" 2-ого октября - после сингла "Automatic". Tokio Hotel очень опаздывают. Журналисты делают попытку объединить стратегии после того, как обнаруживают, что их 15 и у них всего 20-минутное интервью. Кроме того, вопросы на итальянском языке должны быть переведены на немецкий, а ответы с немецкого нужно перевести обратно на итальянский. Короче говоря: приблизительно 50 секунд на каждого. Возможно, мы могли бы подать заявку в Книгу Рекордов Гиннеса. Наконец мы выбираем единственное возможное решение: один вопрос от каждого, как можно быстрее, и так далее.
Группа из Магдебурга прибывает в зал и занимает места. Билла Каулица невозможно не заметить. Действительно милый и улыбающийся, с маникюром, жестким макияжем, темными волосами, направленными в воздух, в перчатках без пальцев, без следа растительности на лице, и с тяжелыми стальными украшениями на шее. Он будет почти единственным, кто будет говорить. Способность лидера.

Вы уже знаете, когда начнете тур чтобы рекламировать 'Humanoid'?

"У нас новое агентство. Мы еще не знаем дат, но мы надеемся назначить многие из них в Италии".

Почему вы выбрали Южную Африку для съемок клипа 'Automatic'?

"Мы решили поехать туда потому что нам нужна была пустыня. Это было очень трудно, потому что съемка длилась пять дней. Этот сингл - один из последних треков, которые мы записали для альбома; но он выйдет первый, потому что он подводит итог альбома. Он о девушке без каких-либо чувств."

Тема альбома?

"Она вращается вокруг слова «гуманоид», даже если сначала это не было запланировано. Это лейтмотив, но он показывался на протяжении записи альбома".

Однако есть несколько ссылок к научной фантастике.

"Мы указали это в конце альбома, и мы понимаем, что все действительно походило на это. Тем не менее, нет никаких специфических элементов, которых мы придерживались".

Почему вы записывали в США?

"Это ни*** не важно, где мы делаем свою музыку. Песни были созданы на нашей родине. Не имеет значения, где записывать. Мы были там, потому что в США есть хорошие студии звукозаписи."

Произошла ли эволюция после 'Scream'?

"Да, в некоторой степени это был естественный процесс; мы пробовали оторваться от обычной схемы басс-ударные-гитара. Но время прошло, и это нормально, что имело место развитие "

Прямо сейчас – ваша жизнь немного автоматична?

"Это очевидно, нельзя сделать такой альбом, если тратить время, расслабляясь в парке. Мы оцениваем свое время, мы также обязаны этому альбому нехваткой личной жизни. Понятно, мы пропускаем нашу повседневную жизнь, но это был сознательный выбор, потому что мы имели эту перспективу еще с 15 лет. Хотя мы, конечно, не знали, что пройдем так далеко."

Как появилась новая прическа?

"Это одно из немногих решений, которые я могу принимать. Но ...ладно, особой причины нет".

Думаете, ваше отсутствие между этим альбомом и предыдущим, могло ослабить вашу популярность?

"Нельзя уверенно сказать это об Италии! [TH только что возвратились из переполненной вечеринки, организованной для их фанатов], нам нужно было время, чтобы найти силы и креативность. Самым важным было сделать хороший альбом".

И как альбом появился на свет?

"Это всегда начинается с баса и барабанов. Один из нас пишет музыку, другие подыгрывают, ха-ха ))".

Ваши отношения с интернетом?

"Есть масса вещей, попытка чтения которых сводит с ума. Нам обязательно нужно быть разборчивыми."

Случались некоторые неприятные эпизоды с вашими фанатами - иногда даже насилие …

"Эти эпизоды не имеют никакого отношения к фанатам: они случились, потому что были сумасшедшие люди, психопаты. Наши отношения с фанами всегда были хорошими. Эти события не касаются фанов."

Интервью, которое первоначально должно было закончиться нормально, завершилось неожиданным осуждением. Поддерживаемые коллегой, который спросил их, что они думают о незаконной загрузке – потому что в эти дни были серьезные дискуссии между Лилии Аллен и остальными - парни полностью против людей, которые пытаются быть хитрыми и незаконно загружают песни.
"В этом мире нет ничего бесплатного. Это серьезная тема. Нелегальная загрузка дает всё меньше возможностей появляться молодым группам, потому что звукозаписывающие лейблы в кризисном состоянии. Это явление должно быть наказано, потому что это серьезно. Даже до того, как мы стали успешными, мы никогда не советовали загружать таким способом. Это кража. Говоря прямо, нелегальная загрузка – это воровство."