Перевод на английский aniinhas from THus
перевод X_Viktory_X для wwwliveinternet.ru/community/tokio_hotel/
100% jovem Nº156 (Portugal)
Привет парни, как жизнь?
Билл: Мы провели много бессонных ночей, и мы все еще немного уставшие. Но несмотря на это, все хорошо!
Ребята, вы праздновали что-то?
Том: нет, вовсе нет. Мы полностью в работе и очень близки к выпуску альбома. Стресс усиливается и, как всегда, мы оставили всё напоследок.
Вы довольны заключительным результатом Гуманоида?
Билл: я действительно доволен. Каждая песня безупречна.
Некоторые журналисты говорят о выпуске альбома как о "возвращении Tokio Hotel".
Билл: В течение года мы создавали альбом, и хотели в некотором роде отойти в сторону, исчезнуть...
Почему?
Билл: В какой-то момент я не мог видеть свое лицо, или слушать свое имя. Я хотел вернуть себе покой, чтобы иметь возможность снова сконцентрироваться на музыке. Но всегда есть кто-то, кто не оставляет нас в покое.
Как например, четыре французские фанатки, которые преследовали и усложняли вашу жизнь?
Билл: Это была запутанная ситуация, мы не могли избежать этого.
Эта ситуация с французскими фанатками казалась немного странной, выглядела выдуманной.
Том: Люди думают, что 90 % того, что с нами происходит – это выдумка, но всё как раз наоборот.
Билл: Клянусь, что эта история не придумана. Возможно это поможет людям немного понять, какая у нас жизнь. В течение долгого времени у нас нет нормальной частной жизни.
Том: в этом году мы старались не привлекать к себе внимание. Мы хотели сосредоточиться на работе, на концепции альбома. Мы не гуляли по вечеринкам, мы оставляли дом и ехали в студию. Провели много времени в Гамбурге, где мы живем, и ездили в Лос-Анджелес и Майами, в США. Мы предпочитаем оставаться в Германии, чтобы проводить чуть больше времени с нашими родителями и нашими собаками. Основная часть альбома была записана через Интернет. Мы делали запись вокала и гитары в Гамбурге, а продюсеры в Лос-Анджелесе делали микс. Мы общались с ними по Skype.
У вас всё ещё есть личная жизнь?
Том: нет, вообще.
Билл: Например, мы с нашей семьей не можем съесть мороженое в общественном месте. Единственный момент, когда мы одни, это в автомобиле, именно поэтому мы решили нанять водителя. Время, которое мы проводим в машине, - наш единственный оставшийся момент свободы.
То, что вы сказали, - немного приводит в замешательство. Идея "мы можем быть собой только в автомобиле".
Билл: Это правда. В течение этого года, когда мы почти всё время были в студии, мы наконец осознали, что разочаровались во всем. Но мы сделали бы снова тот же выбор. В конце концов, у нас есть большое вознаграждение. Иногда я думаю "Черт, я даже получаю деньги за работу, которую люблю". Это делает меня очень счастливым!
Чем вы занимаетесь в свободное время?
Билл: Работой. Я и Том, мы обычно смеемся, когда читаем разные материалы типа "рекламная машина за Tokio Hotel " и другие подобные глупости.
Том: 10 человек в нашей команде работают исключительно для группы. Каждый из тех 10 членов выполняет определенное задание. Все они с нами, так что мы участвовали во всем этом процессе.
Билл: Том и я, мы - действительно перфекционисты и контролируем все. Это НАША группа! Это мы создали ТН и должны были принимать решения, которые касаются группы.
Новый сингл Automatic у нас на слуху
Билл: Да, это хорошая песня, чтобы слушать во время путешествия в автомобиле. Я понял, мы используем это слово много раз в повседневной жизни. Тысячи вещей в нашей жизни являются автоматическими, и большинство из них положительные. Что вне этого слова – так это любовь. Любовь никогда не будет автоматической.
Но в песне это...
Билл: Иногда это случается.
Некоторые отношения действительно существуют в автоматическом контроле?
Том: Да. Когда я со старшими людьми, я спрашиваю их, как можно жить с одним и тем же человеком год за годом. Я не могу представить, что разделяю жизнь со своей женщиной.
Правда?
Билл: я могу
Том: а я нет. Это навязало бы мне множество ограничений. Люди очень легко приспосабливаются и отношения стают однообразными. Я знаю старшие пары, которые прожили вместе целую жизнь. Я нахожу это достаточно романтичным.
Билл: Люди не должны так легко жить для других. Им нужно радоваться, что они нашли друг друга и ценить это. Я думаю, это возможно - разделить жизнь с кем-то.
Aaaa...
Билл: Когда я буду влюблен, я соберу вещи и буду жить в другом месте.
Том: Забудь об этом, Билл, мы будем жить вместе всю оставшуюся жизнь.
Билл: В таком случае, мы должны будем сделать раздвижную дверь в середине дома. На одной стороне я буду жить со своей девушкой, а ты - с другой стороны.
Вы делите один дом?
Том: Мы не можем уехать друг от друга. У каждого из нас есть своя комната и ванная, но мы проводим дни вместе.
Билл, на данный момент ты влюблен?
Билл: нет, но я хотел бы. Это больно, каждый раз отвечать одно и то же. Влюбиться – это возможно последнее, что я сделаю в жизни.
Почему ты так думаешь?
Билл: есть много людей, которые приближаются ко мне с продуманным текстом. Я не могу ждать от них искренности. Они видят только Билла Каулица. Большинство из них думает только о деньгах, а некоторые просто хотят спросить у меня вещи типа, "я - стилист, ты хотел бы носить футболку, как у меня?". Я считаю это отвратительным.
Том: очень трудно встретить кого–то, с кем мы можем быть связаны на день. Кроме того, мы проводим время катаясь от одного города к другому. В течение 4 лет мы не находим друзей. Первое – нужно доверять людям; второе - все происходит очень быстро и заканчивается, оставаясь поверхностным.
Это очень отрицательный взгляд на людей...
Том: это укоренилось. Это результат обстоятельств.
Билл: Ладно, это похоже на оправдание, отговорку.
Том: Но это правда.
Билл: Но было бы действительно хорошо, если бы мы могли встретить кого-то, кто в течении 10 лет не имеет телевизора и поэтому никогда не слышал разговоров о Tokio Hotel. Так мы могли бы хоть немного жить как "нормальные" люди. Если люди знают меня, у них уже есть суждение обо мне.
Том: мы часто всё разъясняем им. Мы заставляем их понять, что они совершенно неправы.
Билл, есть много людей, которые говорят, что тебе не нравятся девушки.
Билл: Да, это часто случается. Если они не знают меня, этот вопрос всегда в эфире. Они должно быть думают "Он красится, у него странная одежда. Да, он должно быть гей".
Это тебя не беспокоит?
Билл: нет, нисколько. Я привык к этому. В школе было то же самое.
Том: Девушки редко так думают о нем. Всегда было много девочек, которые хотели его. В основном парни думают, что он гомосексуалист.
Билл: многих парней это злит, задевает их гордость, если у меня действительно есть девушка, и они думают, что у меня слабая мужская сторона.
Недавно ваша мать вышла замуж за своего партнера.
Билл: Да, это круто, правда? Это её первый брак. Наши родители никогда не были женаты.
Вам не кажется романтичным тот факт, что она хотела выйти замуж после 12 лет проживания с ним?
Билл: Да, я очень счастлив за свою маму. Наш отчим всегда поощрял наше желание делать музыку. Мы растем с ним, и нам всегда хорошо вместе.
Том: я считаю, что идея относительно свадьбы была очень милой. Но я не могу представить, что сам делаю такой шаг.
Билл: я всегда говорил, что не женюсь, но сейчас уже не уверен. Если я действительно влюблюсь, все возможно. Если я найду родственную душу, мы с ней поженимся.
1-го сентября вам, ребята, исполнилось 20 лет. Это было серьезное событие?
Билл: я хотел бы всегда быть 18-ти летним. Мы чувствовали себя намного старше, чем мы были, потому что с 15-ти мы работаем и сами зарабатываем свои деньги.
Том: 20 лет кажется, очень важная дата, но я не могу дождаться, когда мне исполнится 21. В США у нас проблемы, мы можем заказывать алкогольные напитки, только когда достигнем этого возраста.
Были ли какие-нибудь план или стратегия в концепции Гуманоида?
Том: план состоял в том, чтобы не иметь плана. Имейте бас, ударные и гитару в группе и пробуйте немного больше электроники.
Билл: Нам не нужен был звук, который был бы полностью роком, или просто связанным с одним стилем. Мы хотели сделать классные песни. Творческий процесс был действительно длинным.