[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=T4lMdHhGLBc[/youtube]
MSN Starlounge Video - Tokio Hotel interview
Сообщений 1 страница 2 из 2
Поделиться22009-09-11 08:07:42
Перевод на английский - community.livejournal.com/th_cult/
Перевод X_Viktory_X для wwwliveinternet.ru/community/tokio_hotel/
Beatels, Take That, Back Street Boys и Tokio Hotel. Возможно, это не несправедливое сравнение, если подсчитать истерию фанатов, которая окружает немецкую группу? Билл и Том Каулиц, Густав Шэфер и Георг Листинг приехали к фанам во вторник, и Star Loge был, естественно, там и узнал настроение мега-горячей группы.
“Привет, мы - Tokio Hotel, и Вы смотрите "starloge"
Новый альбом называется “Humanoid” , первый сингл - “Automatic”, и это - частично новый звук, с которым они экспериментировали на этот раз.
Билл: Здесь есть немножко больше электронного звучания, чем в наших предыдущих записях. Мы оживили это небольшим количеством электронной музыки. Мы подумали, ‘Мы не хотим иметь только гитару, бас и барабаны. Мы действительно хотели пробовать что-то новое.”
Со времен выпуска последнего альбома «Scream» в 2007-м, с его супер-хитом Monsoon, случилось много событий. Билл признает, - он никогда не представлял, что они могут достигнуть такого успеха.
Билл: Ни один из нас не мог вообразить такое. Это было совершенно неожиданно, и мы должны поблагодарить за всё наших фанов.
Том, Это была мечта, которая казалась такой недостижимой
Билл: я не думаю, что можно мечтать настолько детально.
Нет сомнений, что Билл и Ко популярны среди противоположного пола.
Но что их привлекает, а что нет?
Билл: я всегда смотрю на руки и глаза. У девушки должны быть красивые руки и глаза. Я должен чувствовать, что могу смотреть прямо в её душу в первый раз, когда вижу её. Также меня привлекает естественность.
Том: я чувствую то же самое, мне нравятся открытые женщины.
Георг; волосы, тело …
Том; волосы на теле в неположенном месте - отталкивают. Да, и трусики, сверхбольшие. Это вообще не сексуально.
Густав: Да, согласен.
Нет, огромное нижнее белье и волосы на теле могут быть устранены, но татуировки – это то, что нравится парням из Tokio Hotel.
Билл: я был первым, Густав подражал мне. У него теперь есть три.
Том: у меня...
Билл: Кто первый получил звезду? Я! Смотрите!
Густав: но это - метеор!
Билл: Да, это немного другое.
Том: у меня есть несколько проколов в гениталиях.
Георг: я полностью свободен от краски и металла.
Билл: ваау.
Георг: естественная красота.
Том: татуировки болезненны, но я недавно сделал 5-й пирсинг в моем члене. Вот когда можно говорить о боли.
Георг: Это для увеличения размера. Он слегка маловат.
Том: Правильно! Я заставил это расти от 25 см до 45!
Билл: укоротить!
Да, Билл, возможно лучше было бы там укоротить. Мы благодарим болтливую группу за это время и с нетерпением ждем нового диска "Гуманоид", который выйдет в октябре.
Редакция: Это было опубликовано заранее в Starlounge (от THA):
Моя встреча с Гостиницей Tokio
Я знаю о чем вы, ребята, думаете. Мыл ли он руки с тех пор, или завернет их в фольгу, на память о встрече с немецкими сердцеедами? На самом деле, я вымыл руки, но сделал это скорее из-за страха заболеть свиным гриппом.
Во всяком случае, это было одно из самых забавных интервью, которые я когда-либо проводил. Парни были открыты/расслаблены, и я могу уже признаться, что с Томом Каулицем было довольно много разговоров о члене. Весьма неожиданно, так как мы рассчитывали на то, что интервью будет контролировано менеджментом. Всё это великолепие (интервью, не член) будет опубликовано в Starlounge в среду.