Перевод на английский Coolbreezegirl
перевод на русский X_Viktory_X для wwwliveinternet.ru/community/tokio_hotel/
Копировать с ссылкой на сообщество
Joacim Persson
Tokio Hotel в поисках любви
Сердцееды теряют в жизни только одно – девушек. Им только за 20. Пока что они жили той жизнью, о которой другие лишь мечтают. У них есть всё. Почти.
“Я хотел бы влюбиться, и ничего более” говорит вокалист Билл Каулиц.
Снаружи гостиницы Sheraton – сотни девочек. Причина - внутри. Немецкая рок-группа Tokio Hotel находится в Стокгольме, чтобы встретиться с прессой из-за приближающегося нового альбома Humanoid. Фанаты наблюдают за входом. Терпеливо ждут.
Все еще одиноки
Начиная с успеха в 2005, группа знаменита не только музыкой; участники группы также очевидные любимцы девочек. И все еще одиноки. По крайней мере, большинство из них.
“У Георга есть девушка, но у остальных нету подруг”, говорит 20-летний гитарист Том Каулиц.
То , что сам он был замечен с солисткой Flipyside - Chantell Paige, было лишь веселой встречей. “Мы не не встречаемся, но она – забавная и хорошая девушка.”
Это было бы большым чудом
Брату близнецу, 20-летнему фронтмену Биллу Каулицу, успех с Tokiо Hotel помешал в одном - найти любовь.
“Я думаю, что это - самая нереалистичная вещь, о которой я могу сейчас мечтать. Это – самая большая неудача за время пребывания в группе. Я не гуляю по улицам, не хожу в кино, и если я в клубе, я всегда изолирован. Не важно, где я, - я всегда один. Так что это было бы большое чудо, если б я мог влюбиться в кого-то", говорит вокалист.
“Я не хочу большего, просто влюбиться, и я надеюсь, что существуют человек, который захочет разделить со мной свою жизнь.” говорит Билл.