Форум посвященный Tokio Hotel...

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум посвященный Tokio Hotel... » Аниме » Озвучка Vs Субтитры


Озвучка Vs Субтитры

Сообщений 1 страница 13 из 13

1

Как же лучше смотреть аниме?
Большинство за субтитры, ведь работы талантливых сейю куда качественнее прокуренных фандабберов.
С другой стороны, и в озвучке есть своя прелесть...

0

2

Никакой прелести. Перевод порой ВСЕГДА туповат)

0

3

#RAYMON# написал(а):

Никакой прелести. Перевод порой ВСЕГДА туповат)

Да, это так.
Как не прискорбно.

0

4

Я за субтитры целиком и полностью. Ведь именно сейю передают с голосом эмоции и чувства, которые озвучка обычно не только заглушает, но порой портит. А к субтитрам потом так привыкаешь, словно понимаешь японский!

+1

5

Ayame написал(а):

Я за субтитры целиком и полностью. Ведь именно сейю передают с голосом эмоции и чувства, которые озвучка обычно не только заглушает, но порой портит. А к субтитрам потом так привыкаешь, словно понимаешь японский!

Согласна, +1.

0

6

Эм...Даже не знаю.Последнее анимэ,которое я смотрела,было с субтитрами.Ничего хорошего.Ведь английский я плохо знаю!А субтитры на английском были...Но зато японский выучила немного))хДД

0

7

21_gramm_niKotina написал(а):

Эм...Даже не знаю.Последнее анимэ,которое я смотрела,было с субтитрами.Ничего хорошего.Ведь английский я плохо знаю!А субтитры на английском были...Но зато японский выучила немного))хДД

к сабам надо привыкать)
и английские, кстати, гораздо лучше русских, менее бредовые, и глупых ошибок нет.
ибо сабы с орфографическими ошибками "повергают меня в пучины отчаяния" (с)

0

8

Согласна))Но с русскими субтитрами я еще не смотрела))А тут и английский подучила,и японский немного выучила))

0

9

21_gramm_niKotina написал(а):

Согласна))Но с русскими субтитрами я еще не смотрела))

лучше и не смотри.
русские фансабберы иногда такого понапишут...
яркий пример фансаббера-шутника:

0

10

[•Kasumi-sama• написал(а):

]лучше и не смотри.

придется учить английский))

[•Kasumi-sama• написал(а):

]яркий пример фансаббера-шутника:

http://www.kolobok.us/smiles/standart/rofl.gif  Ой ё.... http://www.kolobok.us/smiles/standart/rofl.gif  Это смешно,но,думаю,неприятно.

0

11

Смотрю только с субтитрами в последнее время. Да и то с английскими.

0

12

смотря чья озвучка
я Loveless смотрела в озвучке Евгении Лурье - у меня аж мурашки по коже от неё, Лавлес теперь неразрывно с её голосом связан
ещё озвучка sad_kit очень неплоха - он очень неплохо подражает интонациям, и даже не скажешь, что это всё один человек озвучил. в его озвучке я смотрела Темного Дворецкого - и ничуть не пожалела
озвучка Noir нравится, хотя у неё такой радостный всегда голос, даже когда герои страдают и рыдают на экране х)

Анимешники плакали, смеялись, но всё же смотрели хентай в озвучке Кубы77
:DD

Persona99 тоже на любителя х) Монохромный фактор в её озвучке я ниасилил, и с тех пор, собственно, предпочитаю-таки субтитры, если не вижу знакомых ников, чтобы не рисковать :D

0

13

Вот смотрела "Наруто" с озвучкой от Nikitos , и очень понравилось) Но больше смотрю озвучку от Ancord понравилось, когда пацан озвучивал 33 серии второго сезона "Наруто".
А вот Куба77 меня реально убил :D  Я сразу начала искать озвучку от Никитоса или Анкорда

lebenslustig, Смотрю всё в контакте, и редко вижу ники знакомых озвучиков(

Отредактировано фан (2011-04-10 20:18:50)

0


Вы здесь » Форум посвященный Tokio Hotel... » Аниме » Озвучка Vs Субтитры


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно