International Kiro Support при скромном участии kaulitz.org получили официальное заявление от солиста группы Cinema Bizarre.
Итак, перевод, и , оригинал.
Привет,привет!
Простите за то,что редко бываю в Сети, но сейчас я очень занят.
Очень много дел и моя голова полна идей.
Я видел, и читал, что в эфир канала Муз-ТВ прошла ошибка переводчика, в том интервью,которое мы давали, будучи в России.
Даже не знаю как она появилась.
Переводчик намекал на то что мы, и Tokio Hotel враги, и мы считаем,что мы - куда лучше них. Мы этого не говорили: и зная злость и огорчение фанатов,мы хотим расставить точки на i.
Я глубоко уважаю работу Tokio Hotel.
Наша музыка - разная, а сравнивают нас,видимо потому,что не так уж много на свете молодых людей, красящих глаза.
Проще всего сравнить группы по этому показателю.
Страйфи.
Howdy howdy howdy!
Sorry for making being onine so rare, but I am pretty busy.
There's much to do and my head is so full of ideas.
As I have seen and read, there must be some mistake with the translation of our MUZ TV interview we had in Russia.
I don't know where the mistake comes from.
The translator claimed that we said, that we are enemies with Tokio Hotel and we think we are a lot better. It's not true that we said that, and because a lot of angry and upset fans have written us, we just wanted to right the wrongs.
I have a lot of respect for the work of Tokio Hotel.
Our music is different and the fact that people compare us to each other is just because there aren't many boys they know who are wearing make up.
It's the most easiest comparison they can find.
Strify.
Взято с: http://kaulitz.org/