Tokio Hotel на KIIS FM LA
Привет. У меня здесь сидят парни из Tokio Hotel, а по другую сторону окна раздаются вопли фанатов. Они очень хотят увидеть парней.
(фанаты кричат, Билл смеётся).
Смотрите, Билл здесь. (вопли фанатов - далее обозначаю как ВФ )
Билл: Привет. (вф)
Том здесь. (вф)
(Билл смеётся)
Том: Привет.
Ещё Георг... (вф) и Густав (вф)
Билл: уууууу... хаха...
Том: И красавчик Густав.
И красавчик Густав. Густав выглядит унылым...
Густав: Унылый?
Да... Можешь взглянуть. Ты выглядишь унылым.
Густав: Вообще-то да. Потому что я... я... (тут его постоянно перебивают) я очень устал.
Устал?
(Билл смеётся)
Чем вы, парни, занимались вчера ночью?
Густав: 5 часов сна - это не так много.
О, ты молодой, переживёшь это.
Густав: Да. Чувствую себя на 60. (смеются)
Итак, как я вижу, вы из Германии.
Билл: Да.
У вас немецкая группа. Как вы собрались вместе?
Билл: Том и я начали делать музыку, когда нам было по 7 лет. А потом мы встретили Георга и Густава в клубе на шоу в нашем родном городе Магдебург. И...
Какой это город? Какой этот Магдебург?
Билл: Ох, скучный...
Билл и Том: унылый...
Билл: грязный... Вам не нужно знать этого. Да... Я считаю это глупым...
Георг: Никогда не приезжайте туда.
Билл: Нет. Ни за что.
(смеются)
Билл: Вообщем, мы встретили Георга и Густава и live клубе, там выступали я и Том. Мы искали барабанщика и басиста и вот так...
Какая музыка вам нравится? Какой стиль музыки?
Билл: Мы любим разные песни. Иногда я слушаю всё подряд, но я могу сказать, что это рок, в основном немецкая, английская рок-музыка.
Немецкая и английская рок-музыка...
Билл: Да. Правильно.
Том: ХОРОШАЯ английская и немецкая рок-музыка.
Билл: Да.
(смеются)
Парни, вы уже давно самая крутая немецкая группа, правильно?
Билл: Да!
Том: Да.
Билл: Я так думаю.
Особенно в МагдеНбурге!
Билл: МагдеНбург...
Да...
(смеются)
Вы гастролировали по всей Европе, и как я могу видеть, здесь по вам сходят с ума как по Jonas Brothers.
Билл: И мы удивлены, мы совсем не ожидали такого сумасшествия. Я имею ввиду, что мы немецкая группа из Магдебурга (смеётся)... и было очень круто стать успешными в Германии, а теперь мы здесь.
И хорошая новость. Все эти девушки путешествуют за вами, такая своеобразная помощь девочек.
Билл: Да.
И эти девушки хотят быть с ребятами из группы.
(смеются)
Я понял, дайте мне пару секунд... Просто давайте посмотрим на фотографию Билла, потому что мне нужно понять что происходит с его волосами.
(Билл смеётся)
Итак, Билл, у тебя кустарник на голове...
Билл (смеётся): Да!
Это большой чёрный... Я не знаю как это объяснить радиослушателям... Большой чёрный кустарник.
Билл (смеётся): Да, всё нормально. Я раньше такого ещё не слышал.
Я хочу узнать о них побольше. Это всё твои волосы?
Билл: Да.
А что ты делаешь с волосами, если не делаешь такую причёску?
Билл: Просто обычные...
Прямые?
Билл: Да.
Ты делаешь хвостик?
Билл: Хвостик? Нет.
Никогда не делал хвостик?
Билл: Нет.
Ты делаешь это каждый день?
Билл: Да.
Как много времени это у тебя занимает?
Билл: 5 минут.
Правда?
(смеются)
Билл: Вы знаете, иногда...
Том: Вот почему мы так устаём! (смеются)
Билл: Утром время на макияж, душ и причёску составляет около часа.
Да, макияж является частью стиля рок-группы. А когда ты обедаешь, ты тоже красишься?
Билл: Да. Я всё время накрашен. И в школу я всегда делал макияж.
Ты делал макияж в школу?
Билл: Да.
Твои брови такие фантастические!
Билл: Оо, спасибо.
Он милый парень.
Да. Как и все остальные. И красивые.
Но все они разные. Вы парни, близнецы, правильно?
Билл: Да
Том: Да.
Билл: Идентичные близнецы.
Том: Да, идентичные близнецы.
Билл: Когда я без макияжа, я выгляжу как Том.
Я не могу в это поверить.
Том: Без макияжа...
Билл: И без причёски Тома...
Тогда Том будет выглядеть как Билл?
Билл: Да.
Том: Да.
Что?
Том: Я думаю, что с макияжем мы выглядим одинаково, так же как и без него.
Вы ссорились, когда росли?
Том: Что?
Вы дрались, когда росли?
Том: Да, да, да. Мы много дрались.
Билл: Да. Но большую часть времени мы просто спорили.
Том: Да.
Билл: Особенно когда пришли к музыке.
Когда вы начали учить английский язык?
Билл: В школе, но мы запонили из школы только несколько слов...
Георг: Мы до сих пор учим его...
Билл: Да.
Том: Звучит, как будто начали учить 10 минут назад, но...
(смеются)
Я думаю, что всё довольно-таки хорошо.
Билл: Спасибо. Большое спасибо.
У вас хорошо получается. Я видел вашу речь на MTV VMA...
Билл: Я тааак нервничал. Я очень нервничал. Мы просто не ожидали такого.
Звонок в студию.
Тори: Привееет! О Боже, Tokio Нotel, вы самая лучшая группа в мире!!! Мы любим вас!
Все: Спасибо!
Райан: Спасибо за звонок. Эмили!
Эмили: Привет, парни.
Все: Привет.
Эмили: У меня есть к вам вопрос. Я знаю, что Райан сказал на одном шоу, что он читает "Twilight". Вы, парни, читали что-нибудь из этого, а?
Ведущая: Серия книг "Twilight". Она о вампирах и написала Эдвардом Каленном.
Билл: О да. Мне вчера подарили эту книгу.
Ведущая: О, ты не сможешь остановиться. Когда ты начинаешь, уже не можешь остановиться.
Билл: Хорошая?
Ведущая: Очень хороша.
Эмили: Да. Это я вчера подарила тебе эту книгу.
Билл: Ах, это ты была!
(смеются)
Том: Отлично.
Райан: Это так мило. Это я просто так сказал...
(смеются)
Райан: Ок, Мариса, ты можешь поговорить с Tokio Hotel.
Мариса: Привет, парни. У меня есть к вам вопрос. Вы были в Диснейлэнде?
Все: Нет!
Билл: Я был в Disney-Land в Париже, но не в Америке.
Том: А где ещё есть Disney-Land? Мне кажется, в Orlando...
Райан: У нас есть Disney-World в Orlando, а Disney-Land есть прямо на нашей улице.
Том: У нас будет концерт в Orlando через пару дней...
Райан: Правда? Вы должны пойти пограть в серебряном шаре. (все смеются) Это забавно. Спасибо за звонок. Алисия, говори с Tokio Hotel.
Алисия (взволнованно вздыхает): Оооо, привет!
Билл: Привет.
Алисия: О, Боже! Я дозвонилась!
(все смеются)
Алисия: Я вчера была на вашей автограф-сессии, но не смогла вас увидеть. Мне было так грустно, я сейчас расплачусь...
(Том смеётся)
Все: Ооооо.
Георг: Извини.
Алисия (уже просто рыдает): О, Боже, это самый лучший день! Я люблю вас, парни!
Том: Спасибо!
Райан: Что вы делаете с этими людьми?
(смеются)
Билл: Я не знаю...
Райан: Она говорит и плачет...
Билл: Да. Но это правда.
Райан: Какое послание несёт ваша музыка?
Билл: Я не знаю... Я думаю, любовь, но... Любовь, веселье... Нет.
Том (смейтся): Да.
Райан: Ладно, давайте посмотрим. У нас есть Линдси. Линдси, ты на связи с группой.
Линдси: Привет. Я люблю вас, парни.
Билл и Том: Спасибо!
Линдси: Очень люблю! Вы, парни, моя самая любимая группа. Билл, у тебя самая крутая причёска во всём мире!
(Билл смеётся)
Все: Это правда.
Райан: Мы зовём её кустарником.
(Все смеются)
Линдси: Да. Вы, парни, моя самая любимая группа, я слушаю вас каждый день сутра и сейчас на мне ваша футболка.
Билл: А какую песню?
Линдси: Ээ, моя любимая песня - "Rescue me"...
Том: А, "Rescue me", это отличная песня.
Линдси: Да.
Райан: Спасибо за звонок, дорогая. Эй, Роджер, ты впорядке там снаружи?
Роджер: Да. Здесь есть девушка. Можно она поговорит с Томом?
Райан: Конечно.
Роджер: Эй, как тебя зовут?
Дорис: Дорис.
Роджер: Дорис? Ок.
Дорис (слышится визг фанатов): О, Боже! Привет!
Райан: У тебя есть вопрос к Тому?
Дорис: ООооо, я не знаю, я не знаю что сказать... Я просто люблю вас всех! Том, ты можешь написать имя на моей груди?
(все смеются)
Том: Написать имя на чём?
(все просто ржут)
Билл: На груди...
Дорис: На груди...
Райан: Да, через пару минут мы просто пошлём их к вам, чтобы они выступили перед вами.
Билл: Да...
Дорис: О, Боже! Спасибо! Пока, Tokio Hotel.
Райан: Ок, спасибо за звонок.
Том: Пока.
Райан: Такой уровень безумия держится во всём мире?
Все: Да.
Билл: Но круто быть в Лос-Анджелесе. Здесь такая же энергетика, как и в Европе. Мы не ожидали, что у нас здесь так много фанатов. Мы думали, что когда мы приедем в Америку, никто не будет знать нас... Это как ок, может будет 2 человека... но тут здорово.
Все: Да, это замечательно.
Райан: Какие у вас впечатления от посещения Америки?
Билл: Я обожаю Лос-Анджелес, я обожаю Нью-Йорк. В Лос-Анджелесе нравится погода, пляж и всё остальное. Это просто мой город.
Билл и Том: Да, верно.
Райан: Вы знаете, приближается вечеринка в особняке "Playboy".
(все смеются)
Билл и Том: Это очень хорошо!
Билл: Очень хорошо для Тома...
Том: Я большой фанат особняка "Playboy".
Райан: Я считаю, что вы можете одеться как сейчас и выдать свою одежду за костюмы.
(все смеются)
Том: Да! Мы выглядим как на Хэллоуин.
Райан: Если говорить о косюмах, то я могу нарядиться Биллом!
Ведущая (смеётся): Да, тебе следует так и поступить.
Том: Да.
Ведущая: Это будет круто, Райан. Серьёзно!
Райан: Я имею ввиду, что мне можно просто подвести глаза, надеть эту штуку на голову и я могу выдвигаться.
(смеются)
Ведущая: Да, сделай это.
Райан: И я сразу вырасту.
Ведущая: Да. Потрясающе!
Билл: В аэропорту был парень, который подошёл ко мне и сказал: "О! Счастливого Хэллоуина! Ты выглядишь страшно." Я ответил: "Ок. Спасибо."
(смеются)
Билл: Вот так. Было весело.
Райан: Мы скоро вернёмся. Это Tokio Hotel на KIIS FM.... *Играет Monsoon* Это скоро можно будет услышать, когда парни выступят снаружи для фанатов. Посмотрите, они тащатся уже там. Но до того, как я не изучил свои записи, я бы не мог подумать, что был ещё и другой звук, другой тип песни - для конкурса... Билл, это ты? (включает запись "It's raining man" со StarSearch).
(все смеются)
Билл (смеётся): Достаточно!
Райан: Это был немецкий "StarSearch"?
Билл: Да.
Том: Да. В Германии мы говорим "big cinema".
Билл: Да.
Том: Это был "big cinema".
Билл: 6 лет назад.
Райан: Да? Сколько тебе тогда было?
Билл: Это было ужасно. Это было абсолютно не моё время, это был не мой тип музыки, я не хотел петь эту песню, но все сказали, что я должен.
Райан: Ах, тебя заставили это сделать...
Билл: Это было что-то вроде спора между мной и Томом. По поводу девочки. Да, Том победил и поэтому я пошёл на StarSearch.
Райан: Спор? Что за спор?
Том: Спорили на девочку, кто её получит. И.. бла-бла
Ведущая: И Билл выиграл...
Билл: Нет!
Райан: Ребята, встречались с одной и той же девчонкой?
Том: Нет. Ну, в прошлом, иногда у нас были одни и те же девчонки. И тут речь шла об одной девчонке.
Райан: О, да, да. У вас была когда-нибудь девушка, которая сначала встречалась с одним, а потом начала с другим?
Билл: Да
Том: Да
Билл: Была такая девушка и мы оба впервые поцеловались.
Том: Впервые поцеловались с ней. Я был первым, а после... ну, вы знаете...
Билл: ...была моя очередь.
Райан: И как это называется? Если девушка сначала встречается с Биллом, потом идёт к его брату Тому или наоборот. Звучит не очень...
Том: Нет, это нормально
Билл: Нет, но мы больше так не делаем.
Том: Да... это было...
Билл: Мы были такими маленькими тогда...
Том: Грязное прошлое.
*Все ржут*
Георг: Ага, грязное прошлое...
Райан: Хорошо. Что расскажете о своём туре?
Билл: Мы делаем тур в Америке
Том: Короткий тур
Билл: Да, короткий тур, пять концертов. Потом возвращаемся в нашу студию в Германии и записываем наш следующий альбом. Да, т.е. мы всё ещё в творческом процессе, пишим песни и тексты и... В следующем году будет новый альбом Tokio Hotel.
Райан: Как волнующе! Хорошо, парни, отпущу вас, чтобы вы сыграли для своих фанатов, которые так этого ждали.
Билл: Да!
Райан: Было здорово всех вас встретить. Спасибо, что пришли так рано!
Все: Спасибо, спасибо большое!
Райан: Tokio Hotel!
Перевели Alina и KamFeta специально для wwwtokio-hotel.ru