Форум посвященный Tokio Hotel...

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум посвященный Tokio Hotel... » Интервью » Tokio Hotel мания от А до Я


Tokio Hotel мания от А до Я

Сообщений 1 страница 11 из 11

1

(перевод Alicelicious специально для thposter.ru)

Концерт в субботу вечером в Parc des Princes несомненно отмечает посвящение этих молодых несдержанных рокеров: Tokio Hotel никогда не взлетали так высоко.

От Trabendo до Parc des Princes всего за два года, только одни из многих прорвались Tokio Hotel. Целое поколение поёт с ними на немецком языке, когда даже Kraftwerk сдался, они знают, как накладывать звук гитар ( в то время, когда они обдумывали обработку на клавиатуре), невероятно взлетают все рекордные продажи и разжигается мерцающее пламя "маний" как в добрые старые времена мании Beatles. Все это было достигнуто детьми Tokio Hotel. Всего за два года существования, вопреки (или благодаря) тому, что они немецкая рок - группа близнецов из Магдебурга побила все рекорды продаж и популярности в этом году. В этом шторме разъяренной мании Tokio Hotel вот маленький словарь от “A” ,как в немецком, до “Z”, как “Zimmer 483 ″ всего, что каждый действительно должен знать о Билле, Tоме, Георге и Густаве.

Интервью:
А: Немецкий ...
Начиная с самого первого концерта в Trabendo, в Париже прошлым летом, это было подобно галлюцинации, ВСЕ французские фанаты пели песни на немецком наизусть... даже если они не знали ни олного немецкого слова. Феномен Tokio Hotel вносит вклад в немецкий язык... даже с французским акцентом!
Bill: Мы совсем не ожидали такого даже в самых смелых мечтах! Я никогда не представлял себе такого успеха и столько много фанатов во Франции, которые, более того, поют на немецком! Это был огромный сюрприз для нас, от которого теплеет на сердце!

B: БИЛЛ.
Биллу Каулитцу, певцу и брату - близнецу гитариста Тома, всего 18 лет. Его окрашеные в чёрный вороновый цвет волосы, его мейк ап, его утончённость, его двусмысленность и его нео - готический вид, что - то между Робертом Смитом и Мерелином Менсоном, сильно способствуют успеху группы. Между прочим, как с группой Cure и Менсоном, много поклонников скоприровали стиль Билла настолько точно, насколько возможно.

C: Сочинение.
Bill:" Все наши песни написаны в содействии с нашими продюссерами, мы бы никогда не додумались петь то, что написали те, кто совсем не знает нас. В песне должно быть что - то персональное, чтобы спеть её так, как надо. Часто идеи возникают у продюссеров, но иногда и у нас. Мы встречаемся и работаем вместе. После этого все заслуги общие, которые зависят от способа достижения и вклада каждого.

D: DESTROY (Разрушение)
В их самом первом клипе “Schrei” мы видим, как они громят загородный дом. Однако и в жизни Токи тоже клёвые парни!
Bill:" Это был дом, который должен был быть разрушен; Он был снесён через две недели после съёмок. Но это, действительно, не походит на то, что происходит во время нашего тура. Нет, я совершенно не против разрушения, например, номера в отеле. Естесственно, я бы сделал это с удовольсвием! Но с другой стороны, я слишком жадный, и я бы не хотел платить, чтобы всё это восстановили и починили потом. Поэтому я и не занимаюсь этим.


E: RECORDING (запись)

Соттветственно нашей информации, запись последнего альбома могла когда - то быть поводом вечеринки.
Bill: "Мы записывали альбом в стране. Tom: Однако мы должны сказать, что выше студии есть квартира, где мы и жили и там был большой бардак! Каждую неделю приходила домработница и чистила там всё с Kärcher (чистка под давлением, напором).

F: FANS (фанаты)
Bill: Мы всегда поражены тем, что фанаты могут и готовы сделать для нас! Время от времени, это очень впечатляюще, но это делает нас очень счастливыми, иногда нам очень сложно поверить в это!
Tom: Лично я очень счастлив, когда девушки кричат моё имя! (смеётся) G: GEORG & GUSTAV Georg: По сути, Билл и Том занимались рокмузыкой вместе действительно долгое время, с семи лет. Густав и я, мы встретились в музыкальной школе и быстро начали ирать вместе. И в один вечер мы пошли посмотреть на Билла и Тома, выступающих в том клубе Gröninger Bad, и пока мы слушали их, было очевидно, что им нужна помощь. Мы пошли увидеть их закулисы и так появилась наша группа.

H: NINA HAGEN
Наравне с Неной, которая пела бессмертные “99 Red Balloons" в начале восьмидесятых, Нина Хаген является одним из самых сильных немецких влияний на Токио Отель. Эксцентричная и холодная характером, она заставила весь танцевать под её “African Reggae”.
Bill: Нина Хаген была действительно блестящая! И нена тоже, даже если это больше попса, чем рок. Лично я очень большой фанат Нены и Нины с восьми лет!

I: THE ISLAND (остров)
Когда промо альбома и тур будут закончены, о чём они мечтают? О райском острове... и милых девушках!
Tom: " Я мечтаю о далёком острове, полном солнечного света, о фантастическом пляже с белым песком, чистой, голубой воде и длинных сиестах (полуденных отдыхах). И о милых девушках! Лето для меня значит романы с одной или несколькими девушками. С Биллом и с родителями мы проводили все наши летние каникулы в предназначенной для этого южной Испании. Там было очень много милых девушек и быо совсем не трудно подцепить некоторых их них."

J: TWINS (близнецы)
Билл и Том появились на свет с разницей в 10 минут.
Bill: Я задержался, потому что я вернулся обратно к маме в живот, поэтому это продолжалось немного дольше. Нормой считаются интервалы, составляющие только две или три минуты. Это здорово - иметь брата близнеца. Мы всё делаем вместе, это правда, и музыкой мы начали заниматься в одно и то же время. У нас одинаковые интересы, так что в этом нет ничего плохого, а наоборот.
Tom: Часто братья и сёстры не очень хорошо ладят, не понимают друг друга. Но мы близнецы. И раз у нас есть одинаковые интересы, это очень здорово работать вместе.

L: LAFEE (ЛаФи)
Со своими мощными хитами и рок музыкой, со своим чарующим и превосходным немецким, красавица ЛаФи появилась, чтобы стать женским ответом группе из Магдебурга. Но в свои 17 лет составляет ли ЛаФи угрозу медиа власти Токио Отель? У красавицы со светящимися глазами Кристины Кляйн в любом случае уже есть успех от выпуска своего второго диска “Jetzt Erst Recht.”

M: MAGDEBURG (Магдебург)
Bill: По сути, Магдебург не такой уж ужасный, как город. И мы все с этим согласны. Мы все выросли там, мы до сих пор живём там, но мы и представить не можем, чтобы провесть там всю нашу жизнь. Серьёзно, это не тот город, который вы захотите посетить, будучи туристом в Германии. Это большая скучная дыра, особенно для молодёжи.

N: NEXT (следующий)
Следующий  шаг для Токио Отель вместе с выходом “Scream", их первого англоязычного CD, который содержит в себе смесь двух их немецких альбомов, это завоевание Англии и нового мира: Америки.
Bill: Мы поедем в тур и продолжим выступать. Мы посетитим максимальное количество стран, где мы никогда не были раньше, чтобы выступить и сделать промо. На данный момент, мы сконцентрированы на Англии, потому что это огромный шаг для немецкой группы - стать успешными там.

P: PARENTS(родители)
Родители Георга, Густава и близнецов согласились яро поддерживать группу с самого начала.
Bill: Наша мама художник, она рисует на холстах. Наши родители разведены. А наш отчим музыкант. Он играет на аккустической гитаре и он был тем, кто открыл для нас музыку. Он сделал всё доступным для нас. Дома у него было всё необходимое оборудование.
Tom: Это он установил гитару и усилитель в мою комнату. Это было здорово! Он был тем, кто помог мне научиться играть!

R: ROCK (рок)
Tom: Наш звук быстрый и мощный. Он охватывает так же хорошо, как эмоции. Это хороший немецкий рок. Мы всегда старались создать наш собственный стиль, поэтому мы остаёмся оригинальными. Начиная с самого начала нашей группы, семь лет назад, мы всегда сочиняли собственную музыку. До сих пор мы сделали только один кавер на песню “Instant Karma” Дона Леннона, и это был сборник песен для помощи "Amnesty International", где вы так же можете найти U2 и Green Day.
Bill: Делать наши собственные вещи, создавать собственный стиль и звук - всегда было приоритетом для нас.

S: SPRING NICHT (DO NOT JUMP) (не прыгай)
Bill: Мы слушали наши сердца, потому что в прошлом году мы получили много писем и e-mails от наших фанатов, мы посетили форум в Интернете и мы поняли, что многие суицид был тем, о чём думали многие. Не всегда серьёзно, но некоторые реально думали сделать это. Это мысль, которая очень рано появляется в головах тинэйджеров. Это является результатом их первого расставания, когда их оставил любимый человек, и никто не знает, что держит их в жизни. Как результат - мы хотим преодалеть эту трудность, потому что она затрагивает нас.

T: TOM Том Каулитц, близнец Билла, гитарист группы.
Его вид отдалён от вида брата. Он далёк от нео - готики со своими дредами и широкой одеждой, Том принадлежит к культуре райдеров, сёрферов и других "доскеров".
Tom: Музыка - моя самая большая страсть, моя детская мечта. И сейчас у меня есть возможность претворить мою мечту в жизнь в лучших условиях. Я просыпаюсь с музыкой и ложусь спать с музыкой, я играю для огромной аудитории, и я не могу представить себе, что я занимаюсь чем - то другим.

U: UNIVERSAL (Юнивёрсал)
С огромным успехом рок Токио Отель клонится к детям целого поколения: энергичный и весёлый рок стал разрушаюшим все языковые барьеры вселенной на своём пути.

W: WIR STERBEN NIEMALS AUS (WE DO NOT DIE OUT) (мы никогда не умрём).
Bill: Эта песня говорит не только о том, что мы проведём вместе всю жизнь. Она также отвечает на вопрос: "Что будет после нашей смерти?" Я много думал об этом, и для меня каждый человек на Земле живёт для того, чтобы оставить что - то после себя, когда он умрёт. Я не могу представить, что всё заканчивается после смерти и ничего от нас не останется. Я верю, что каждый человек, известен он или нет, оставляет что - то в день, когда он уходит.

Z: ZIMMER 483 (Номер 483)

Tom: Идея названия пришла во время каникул в Испании в прошлом году, где мы решили расслабиться и писать песни время от времени. Мы сняли небольшой ветхий домик в Испании, который имел номер 483, там мы и написали первую песню со второго альбома “Wir Sterben Niemals Aus.”
Мы решили, что это отлично характеризует новый альбом.

Источник: http://www.tokiohotelamerica.com/?p=1428 

Перепечатка материала  только с сылкой на http://www.thposter.ru

Отредактировано Melona (2008-07-02 22:18:07)

+2

2

Спасябки за инфу!+1

0

3

Blondi16 написал(а):

Спасябки за инфу!

Всегда пожалуйста! :)

+1

4

Melona написал(а):

Серьёзно, это не тот город, который вы захотите посетить, будучи туристом в Германии. Это большая скучная дыра, особенно для молодёжи.

О!Челны тож самое!!

Melona написал(а):

NINA HAGEN

Георг ж ХАГЕН!!!!!

Melona написал(а):

У красавицы со светящимися

ща уржусь...))))))

0

5

FyZetta написал(а):

ща уржусь...))))))

я с тобой))))
хех)
а вобще классная статья,спасибо тебе,Дынька :)

+1

6

L@no4ka написал(а):

я с тобой))))

Дааааа...
Melona
Пасиба за инфу.

0

7

L@no4ka,FyZetta пожалуйста!

0

8

Спасибо))))))))))Клевое интервью)))))))

0

9

Melona написал(а):

У красавицы со светящимися глазами

FyZetta
L@no4ka
Ржу вместе с вами....))))

Melona
Спс за инфу!

0

10

Laurina написал(а):

Ржу вместе с вами....))))

Гыыы..)))

+1

11

прикольное интервью

0


Вы здесь » Форум посвященный Tokio Hotel... » Интервью » Tokio Hotel мания от А до Я


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно