Форум посвященный Tokio Hotel...

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум посвященный Tokio Hotel... » Интервью » Куала Лумпур, Малайзия


Куала Лумпур, Малайзия

Сообщений 1 страница 2 из 2

1

Интервьюер *Hunny Madu*: группа называется Tokio Hotel. Вы уже были в Токио?
Билл и Том: нет
Интервьюер: Серьезно?
Билл: да
Интервьюер: почему?
Билл: мне кажется, это была одна из причин, по которой мы выбрали это имя, потому что, знаете, когда мы искали новое название, для нас, как для группы, настал совершенно новый период, поэтому мы хотели выбрать город в котором ещё никогда не были. А «Токио» - звучит хорошо…
Том: Звучит очень хорошо
Билл: думаю, это просто, знаете, отель – как символ, потому что, знаете, мы проводим время в отелях, и в прошлом мы всегда этого хотели. На данный момент нам нравится, знаете, спать в собственных постелях у себя дома, но, да, вот это причина
Интервьюер: Значит, вы вообще не были в Токио?
Билл и Георг: нет
Интервьюер: окей, я собиралась спросить…
Том: но будем надеяться, в этом году.. я имею в виду, мы надеемся, что в этом году у нас будет шанс побывать в Токио
Билл: да, я хочу сказать, это наша первая поездка в Азию, так что…
Интервьюер: это первая азиатская страна, в которую вы приехали?
Билл: ага.
Том: ээ, нет, мы были в Сингапуре.
Интервьюер: ок, что ж, спасибо вам, спасибо, что приехали в Куала Лумпур, мы счастливы…
Билл: да, мы тоже счастливы..
Интервьюер: … что вы здесь.

01,01
Ок, какое ваше любимое японское блюдо? Я имею в виду, поскольку вы назвали свою группу Токио, являетесь ли вы фанатами японской еды?
Билл: да, у нас есть хорошая японская еда, но, да, знаете.... для нас с Томом это немножко сложно, потому что мы вегетарианцы, так что..
Интервьюер: о, вы все?
Билл: нет, только Том и я. Они – убийцы *показывает на Гео и Густава* Плохие парни)
Интервьюер: о, понятно, понятно, вау! Это нечто, чего мы не знали… А вы уже пробовали какие-нибудь азиатские блюда?
Билл: нет, а что вкусное?
Том: что вкусное?
Интервьюер: у нас в основном всё острое.
Билл: да, я люблю острое.
Том: но мы слышали, что у вас есть много, знаете, много жареных блюд.
Интервьюер: да.
Том: это хорошо.
Георг: но нам нравится …*трудно разобрать*
Интервьюер: это японское.
Георг: а, японское?
Интервьюер: да. Наша еда больше похожа на китайскую, плюс Мали, плюс индийская, так что очень острая и..
Билл: на Мальдивах мы всегда ели малазийские фри, это всегда очень вкусно.
Интервьюер: на Мальдивах?
Билл: да. Потому что мы с Томом, мы провели, знаете, каникулы на Мальдивах, так что..
Интервьюер: о, там красиво!
Том: да, красиво.
Билл: да, это самое прекрасное место!
Том: Да, и мы всё время ели малазийские фри [рис?].
Интервьюер: да! Но на Мальдивах.
Том: да.
Билл: итак, мы посетили Азию..
Интервьюер: хаха! ОК, это круто.

02,10
Малазийские фри, запомните. Ладно, когда вы впервые приземлились в КЛ, в большом аэропорту, вы были…
Том: да, это действительно далеко, да?
Билл: это далеко отсюда
Том: правильно, и мы всё ещё далеко от города, да?
Интервьюер: да, это 45 минут отсюда. Да.
Том: мы прибыли вчера и ехали из аэропорта в гостиницу два часа.
Интервьюер: два часа?
Билл: из-за трафика, да, это было сумасшествие.
Интервьюер: о, прошу прощения!..
Билл: да ничего..
Интервьюер: ..за трафик… Думаю, день был трудный. О чем вы в первую очередь подумали, когда впервые приземлились в Куала Лумпур, вышли из аэропорта, что первое появилось у вас в голове?
Билл: я подумал, что здесь жарко.
Интервьюер: жарко?
Том: да
Интервьюер: но это хорошо.
Билл: это приятно
Том: да, приятно
Том: а затем мы увидели фанатов..
Билл: ага
Том:.. и это было просто замечательно.
Интервьюер: правда?
Том: да, впервые, у нас там было где-то 20 фанатов, это было..
Билл: очень мило.
Том: так что, это был тёплый прием.
Интервьюер: о, это великолепно. *к Георгу и Густаву* Что вы думаете о Малайзии, впервые покинув аэропорт?
Георг: да, я был очень рад увидеть фанатов, потому что для нас это всегда потрясающий момент – впервые встретиться с ними. Знаете, летишь около 12-ти часов, а потом..
Том: из Германии.
Георг: из Германии. И здесь есть фаны, и это отлично.
Интервьюер: У вас везде есть поклонники, вам надо бы привыкнуть к этому. *смеются*

03,19
Вы уже привыкли, или всё ещё волнуетесь, когда видите группу фанатов, кричащих «аааааааааааааааа!!» *кричит как фанатка, очень убедительно *. Или вы чувствуете себя…
Билл: нет, нет, это немного странно, знаете, потому что всё начало пять лет назад в Германии, и тогда это было очень классно для нас, стать успешными в Германии. Было что-то вроде !вау, мы в чартах», и «вау, как это?». Потому что, знаете, мы – школьная группа, мы занимаемся вместе музыкой уже, думаю, около 10-ти лет, и это была для всех огромная неожиданность, потому что никто не надеялся на такой успех, и мы, как немецкая группа, получили шанс пройти так далеко, и если бы кто-то сказал нам, знаете, лет пять назад, - «окей, у вас есть фанаты в Азии», - я бы ответил «Что? Не может быть». Знаете, это действительно сумасшествие, потому что мы привыкли друг к другу, знаете, для меня это – просто Георг, и я не знаю, почему из-за него все… кто-то кричит, так что…
Интервьюер: *смеется*
Том: да.
Билл: знаете, для нас быть вместе – это просто нормально, потому что мы, бОльшую часть года мы вместе. И мы с Томом – идентичные близнецы, так что мы в любом случае вместе, но, да, это правда классно, необычное чувство.
Интервьюер: ну что же, приятно знать это, по крайней мере, у вас есть фанаты, которые всегда ценят то, что вы действительно любите их . Правильно?
Билл: да.
Интервьюер: ок, это классно.

04,25
Вы уже ходили за покупками в Малайзии?
Том: нет, у нас не было времени, мы прибыли вчера и видели только…
Билл и Том: видели только гостиницу и аэропорт.
Том: да
Интервьюер: а вы знаете, что рядом есть огромный торговый пассаж?
Том: правильно, мы завтра собираемся выступать недалеко от него…
Интервьюер: это прямо здесь *показывает*
Билл: да
Интервьюер: вы собираетесь пойти…вам нужно время для шоппинга, вы будете…?
Билл: надеюсь!
Георг: на счет магазинов, мы не знаем
Билл: знаете .. Я имею в виду, я очень хотел бы посмотреть город, так что может у нас получится…может будет время…
Том: Но сам город в 45 минутах отсюда?
Интервьюер: нет, это около 20 минут, если ехать по шоссе.
Том: 20 минут?
Интервьюер: Но, пожалуйста, не выезжайте сегодня. Сегодня пятница, будут заторы. Все собираются домой на уикэнд. Завтра будет нормально
Билл: ок
Интервьюер: но завтра вы заняты, да?
Том: да
Билл: думаю, да..
Интервьюер: значит, шоппинга в Малайзии не будет?
Все: нет…
Интервьюер: Вы видите только гостиницу.
Билл: да
Интервьюер: но это нормально, если вам нравится гостиница.
Билл: да, но мы хотим вернуться, так что может быть в следующий раз у нас будет время, и мы сможем поехать в город.
Интервьюер: Будем надеяться. В КЛ есть много хороший вещей, которые можно купить.. Я имею в виду, здесь, в городе
Билл: Ок.
Интервьюер: Классно.

05,25
Я собиралась спросить, что первое вы купили в Азии. Вы уже покупали что-то?
Билл: кажется, это была пицца.
Георг: да, наверное.
Интервьюер: какой вид пиццы?
Билл: эм, мы ели пиццу «Маргарита», потому что мы вегетарианцы, иногда в ней есть зернышки *маис* или что-то такое.
Георг: кукуруза.
Билл: кукуруза, извините.
Интервьюер: что?
Том: это немецкое слово.
Билл: извините)
Интервьюер: а, понятно. Я думала, это что-то вегетарианское.
Билл: нет. И, знаете, чаще всего мы едим пиццу Маргарита.
Интервьюер: окей, запишем)

05,55
Итак, это будет ваше первое выступление в Малайзии.
Билл: ага
Интервьюер: Как идет подготовка? Вы, ребята, волнуетесь, или типа – «да, классно, мы это сделаем»?
Билл: эм, нет! Думаю, мы всегда нервничаем, когда встречаемся с фанатами впервые, и они впервые слышат нас вживую, так что это всегда очень волнующе…
Том: всё немножко иначе, потому что, знаете, мы завершили европейский тур, и там у нас с собой было всё производство, и, знаете, была наша сцена, наша постановка, а теперь это, это, знаете, мы арендовали всё, так что, знаете, это не наша сцена..
Интервьюер: нет, нет..
Том: все по-другому. Заднее освещение, и всё это..
Билл: так что, посмотрим.
Том: посмотрим.
Билл: но я уверен, что шоу будет отличным. Но я немного переживаю из-за погоды, потому что всё будет происходить снаружи, а там жарко, поэтому, думаю, после второй песни мы будем уже *утомленный вздох*, знаете..
Интервьюер: да!
Билл: ..тяжело дышать, думаю, на улице очень жарко, это хорошо для отпуска, но я не знаю, будет ли нормально на сцене.
Том: сейчас идет дождь.
Густав: сейчас идет дождь..

06,47
Интервьюер: да, будет трудновато. Что вы планируете одеть? Я надеюсь, вы не собираетесь одеть что-то…
Билл: я не знаю, может мы выйдем голыми
Том: да
Билл: нет..
Интервьюер: голыми! Хаха, потрясающе, для фанатов
Билл: нет, может просто в футболке..
Интервьюер: правда?
Том: да
Интервьюер: ооо((
Густав: просто длинные футболки.
Интервьюер: длинные футболки..
Все: да.
Интервьюер: ладно, отлично.
Том: длинная футболка, и без брюк.
Билл: *смеется*
Интервьюер: так что мы сможем увидеть вас прыгающими..
Том: да, прыгающими.
Интервьюер: хаха. О, знаете, на каждом вашем концерте девушки сходят с ума, я видела ваше TH TV на YouTube. И девушки на вашем шоу кричат «аааааа!», они всегда кричат. Какой был самый смешной случай с девушками, что вы можете рассказать нам?
Билл: ээм, думаю, таких случаев много. Например, в Испании у нас были какие-то голые девушки в гостиничном номере Густава, и..
Интервьюер: вау, в гостиничном номере?
Билл: да, они ждали в номере, на кровати.
Интервьюер: они были..
Густав: они ждали.
Интервьюер: и вы не знаете, как они туда попали?
Георг: нет
Том: но они думали, что это был мой номер, так что..
Интервьюер: * к Биллу* это правда?
Билл: нет
Интервьюер: *смеется*
Билл: знаете, в Лос-Анджелесе одна девушка пыталась подняться в нашу гримерку. А она была примерно на третьем этаже. Но у девушки получилось.
Георг: .. она взобралась по стене, не знаю..
Том: думаю, она спайдермэн
Георг: она спайдервумэн
Том: спайдервумэн
Интервьюер: вау, вау! Как на счет тебя? *смотрит на Гео*
Том: нет, у него нет опыта с девушками.
Интервьюер: хаха! А как на счет тебя? *смотрит на Билла*
Билл: для меня. Думаю, самыми сумасшедшими были те случаи в Испании и ЛА.
Интервьюер: должно быть, это безумие..

08,20
Они бросают вам бюстгальтеры? Кто-нибудь делал что-то типа..
Билл: о, да, но это нормально..
Интервьюер: обычное явление
Билл:.. это более нормальное явление. Но иногда мы получаем использованное белье, Георгу это нравится..
Том: правильно, ношеное белье.
Георг: классно
*смеются*
*голос за кадром* последний вопрос, пожалуйста

Интервьюер: ладно. Если бы вам пришлось оказаться на острове, выберите одну знаменитость женского пола, или певицу, с которой бы вы хотели оказаться там. Одну.
Билл: одну знаменитость. Я…
Том: для меня – Джессика Альба
Густав: Меган Фокс.
Билл: Рейчел Макадамс.
Интервьюер: что? А, Рейчел МакАдамс..
Георг: я не могу ответить, потому что у меня есть девушка..
Все: ааах…
Билл: я выберу двоих, - Кейт Уинслет и Рейчел МакАдамс.
Интервьюер: хаха. Ты выбрал для *указывает на Гео*  тебя
Интервьюер: ладно, и последнее, о модном направлении. Ребята, вам интересно было бы создать линию Tokio Hotel, я имею в виду, - *к Тому* у тебя, определенно, хип-хоп, глэм-рок *к Биллу*, а у вас, парни, очень спокойный, скейтерский стиль, знаете *к Гео и Густаву* эта одежда, что…
Том: скейтерский для Густава и Георга, классно *смеется*
Интервьюер: нет?
Билл: мы называем это «трэш»
Том: да, мы называем это трэш.
Интервьюер: не думаю, что это трэш, это больше выдержанный стиль..
Том: и они хорошие скейтеры.
Интервьюер: да?
Георг: нет.
Интервьюер: нет..
*смеются*
Билл: думаю, да, это было бы круто. Я хочу сказать, знаете, эти двое парней не очень увлечены модой, но мне нравится этим заниматься, и всегда нравилось, я занимался этим также, когда ходил в школу, и, да, я считаю, в будущем это было бы классно. Планов ещё нет, но было бы круто.
Интервьюер: вы, парни,  ещё молоды, у вас всё впереди..
Билл: да.

0

2

нeкоторыe момeнты убийствeны. бeсполeзно выдeлять хД

0


Вы здесь » Форум посвященный Tokio Hotel... » Интервью » Куала Лумпур, Малайзия


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно